Para Birimi
TL $
Sepetiniz boş!
Hoşgeldin ziyaretçi Oturum Aç ya da Üye Ol.

NBB Dantelli Seksi Sütyen Takım

NBB Dantelli Seksi Sütyen Takım
Üretici: NBB
Ürün Kodu: nbb-dantelli-seksi-sutyen-takim
Stok Durumu: Stokta var
Fiyatı: 26.46TL
KDV Hariç: 26.46TL

Seçenekler:


* Beden:

* Renk:

0 yorum  0 yorum  |  Yorum Yap

Resimdeki ürünün Sadece Mor ve Somon Renkleri Mevcuttur.

Gelecek vaat eden bu Rembrandt'ı nerede bulabilirim? Uhrevi varlıkların arasından yükselen nü! Onu kimonoyla resmeden ressamı nerede bulabilirim? Hangi resmi? Rolü alan karate kimdi? Shuto, Korelidir. Bir vuruşta boğa öldürmüştü. Oturduğu yeri biliyor musun? Hayır, şehre yeni geldi ve tek kelime İngilizce bilmiyor. Sadece Japonca mı? Benimki kadar berbat. Ha! Kıskanç ressam öcünü modelinden aldı mı diyorsun? Olabilir. Sevgili çocuk, cebinde kırılgan bir dostun çıkıntısını görüyorum. Burbon viski. "Aut da aut sile." Latincedir Charles. Anlamı, "Ya ver ya sus!" demektir. Ah! Haydut! Seni seviyorum Charles! Pırlanta gibisin Mac! Aşk çok şeye muktedirdir ama burbon her şeye kadirdir! Söyler misin bu Chris nerede? Sevgili çocuk, hatırlamam için zom olmam lâzım! Cinayet masasından Bancroft. MacAllister rapor veriyor. Ön ve ortadan! Zihni açmak ve hafızayı İç çamaşır İç çamaşır pırıl pırıl yapmak için İç çamaşır İç çamaşır derece alkolün üzerine yoktur! Sağ ol Mac. Seni cidden seviyorum! Ya, ben de seni seviyorum. Oda servisi mi? numaraya bir kahve hemen. Günaydın Çavuşum. Günaydın Nat. Striptizci cinayeti bütün gazetelere manşet olmuş. Sosis mi? Geçen seferki mideme dokundu. Ya, ben bu Sugar Torch'u seyretmiştim. Yazık olmuş. Sosisler? Salda iki. Salda iki. Sahanda yumurta, meyve suyu. Komple. Acele. Tamam mı Nat? Tamam Çavuş. Oda servisi ha? Kim ödüyor bunu? Müesseseden mi? Bu sabah lüks hayat yaşıyoruz Joe. Lüks hayat öyle mi? Beyin yerine çakıl taşı mı var kafanda? Yoksa mirasa mı kondun? Mac bir ipucu verdi. Güzel, güzel. Burbon işini gördü ha? Ver bakalım. O ressam Chris var ya İç çamaşır Güney Kaliforniya Üniversitesindeymiş. Hemen Shuto'yu devreye sokalım. Biraz ağır olur musun? Haydi İç çamaşır Pazara kalmadan bu işi toparlarız. Pazarla bu işin ilgisi ne? Senle Gardena'daki o bebek pazar günü işi kotaracaksınız. Ne? Gardena'daki o bebeği hatırlasana? Vay canına! Onu unutmuştum. Başka bir güne diyelim ona. lık etme Joe. O gün senin uğurlu günün olacak. Ed Jokage senin yerini alır. Ne yapar? Senin boşluğunu doldurmasını isterim. Dinle Charlie. Olayı çözene kadar bir yere ayrılmıyorum. Gertrude hemşire? Hai. Domo. Şimdi bununla ikimiz de işbaşı yapıyoruz Charlie. Shudo nerede sanırım biliyorum. Joe, ağırdan almaz mısın? Kimse o sürtüğü kimin öldürdüğüne aldırmıyor. Ben aldırıyorum! O kadar zorlama Joe. O kitapçığın yarısını şimdiden ezberledin bile. Ne demezsin? Bir burlesk kraliçesi yüzünden İç çamaşır İç çamaşır randevunu iptal etmeden de çavuş olursun. Duyduğuma göre Gardena güzeli seni ailesiyle tanıştıracakmış. Pas geçmemin bir sebebi de bu. O bir Akiba. Burada doğmuş ama Japonya'da büyümüş. Yani? Yani İç çamaşır Hiçbir şeyde anlaşamayız. Eski ülkemizden bahsedip duracağız. Alay mı ediyorsun? Çok banal değil mi? Oğlum, o bebekle konuşacağınız sırf bu ise çaptan düşmüşsün demektir! Bak Don Juan, sen okulda Rembrant'a kilit vur, ben de Shuto'ya elense çekeyim. Kafasız seni! Buyurun? Benden bir isteğiniz mi var? Bu konuyu başka bir zaman gene konuşuruz. Bu tabloyu yapan kişiyi arıyorum. Baskısı da güzel çıkmış değil mi? Chris siz misiniz? Ah İç çamaşır Christine yani? Christine Downs. Resminizi yapmamı mı istiyorsunuz? Hayal kırıklığına uğramış gibisiniz. Sizden değil Bn. Downs. Ama İç çamaşır Chris'in bir erkek olacağını umuyordum. Ya, kadın ressamlara alerjiniz mi var? Portremi yaptırmak için gelmedim. Hiç olmazsa bugün değil. O zaman izninizle. Polislik bir iş için geldim. Dedektif Çavuş Bancroft. Ne tür bir iş? Sugar Torch. O da ne? Bugünkü manşetleri görmediniz mi? Bunu da mı? Pek dikkat etmedim. Niye? Resmini yaptığınız kadın striptizci Sugar'dı. Dün gece ana caddede vurularak öldürüldü. Birisi tablonuza bir kurşun sıkmış. Ötekini de kadının ensesine sıkmış. İyi misiniz? Su getireyim m? Hayır, teşekkür ederim. Bn. Downs, tablonuz bir burlesk mekânında kadının duvarında asılıydı. Elimizdeki bulgular şimdilik bu kadar. Zavallı kadın. Ne feci! Onu sevdiniz mi? Evet. Nerede tanıştınız? Burada. Birkaç hafta önce Japon Sanatları Sergisi açmıştık. Bn. Tread işimi beğendi. Bay Hansel de bana bir sipariş verdi İç çamaşır Hansel'in ilk adını biliyor musunuz? Hayır. Bana $ verdi. İlk defa birisi İç çamaşır Nerede oturuyor veya ne iş yapıyor biliyor musunuz? Hayır. Şark adetleri hakkında bildikleriyle beni etkiledi. Kaç yaşındaydı? Tarifini yapabilir misiniz? Sanırım İç çamaşır yaşlarında İç çamaşır Kahverengi saçlı ve İç çamaşır Kahverengi İç çamaşır Evet, kahverengi gözlü. Kadının resmini nerede yaptınız? Dairesinde. O da oradaydı İç çamaşır Yani Hansel mi? O ayarladı: kimonoyu, opiyi, peruğu. Niye onu öldürmek istediler? O kadar nazik, o kadar uyumluydu ki. Hansel denilen kişiyi bulursak belki parçalar yerine oturacaktır. Sizden büyük bir şey istesem yapar mısınız? Adamın resmini çizebilir misiniz? Hansel'in mi? Evet, Hansel'in. Hemen mi? İyi olur. Pekâlâ. Bn. Downs? İkisinden biri Shudo diye birinden bahsetti mi? Hayır. Seyretmem sizi İç çamaşır rahatsız eder mi?

Yorum Yap

Adınız:


Yorumunuz: Not: HTML'ye dönüştürülmez!

Oylama: Kötü           İyi

Doğrulama kodunu giriniz:



Etiketler: nbb-4224
iç çamaşırı giyim © 2018
Powered By ic camasiri
Pardon, iÇ Çamaşırı Douglas? Bir telefonunuz var. Peki. İ ki dakika. Söz. Elbette. Ben! İ ki dakika. Söz. şimdi mi, hayır. Randevudayım ve iÇ Çamaşırı şimdi döner, telefonda. Evet, biliyorum. Garson dolarımı yedi bunun iÇin. Ben, bana önemli bir şey söylemek üzereydi. Rakip olmak istemem ama benim söyleyeceğim şey onun söyleyeceği şeyden Çok daha önemli. Bu yer Çok iyi değil mi ya? Harika. Ben'miş. Bir randevuda olduğunu ve mahvettiğimizi düşünmeye başlamıştım. Randevudayım ve mahvediyorsunuz. İ kiniz Çıkıyor musunuz? Hayır. Olabilir de. Neden buradasınız? Biz öylesine Çıktık. Evet! öylesine bir Çıkalım dedik. Canım şey Çekmişti... Salata dolar mı? Siz salak mısınız? Sahte mum. Çok severim. Hayır! GerÇekmiş. Herkes buradaymış. Bize katılmak ister misiniz? Hayır böyle iyiyiz. Telefon! Seve seve. Kimse falan katılmıyor! şükürler olsun. Masa zaten kalabalık. Cidden, iki dakika ver. Hayır. Muhtemelen sadece Merhaba. Herkes buradaymış. Bir şeyleri böleceğimiz iÇin Çekiniyordum. Bu kanıya nerden vardın ki? iÇ Çamaşırı, sadece bu inanılmaz fırsatı kaÇırmadığına emin olmak istedim. Kimse yavru köpekleri veya Çocukları iÇ Çamaşırı Baxter'dan fazla sevemez. Doğru. Bana sevmediğim bir Çocuk gösterin ben de benim olmadığımı kanıtlayayım. DNA testleri bunun iÇin var. Biliyor musunuz, yetti artık. Herkes gitsin artık. Mükemmel bir fikir, iÇ Çamaşırı Aile toplantısı. İ ki dakika ve sonra hepimiz gideceğiz. Herkes beni takip etsin. Ben doktorla ve bebek bakıcısıyla kalırım. Ulusal olarak sendikalı olduğumu biliyor muydun? Bizimle geliyorsun. Merhaba, özür dilerim. Biraz yalnız kalabilir miyiz? Teşekkür ederim. Ben, neymiş bu Çok önemli şey? iÇ Çamaşırı evli. Ne? Bu Çok delice! Birilerini Çağırmalıyız! iÇ Çamaşırı, telefonunu ödünÇ alabilir miyim? iÇ Çamaşırı, bugün onu öpüp veda ettikten sonra cebinden alyansını Çıkarıp parmağına taktı. Beni mi takip ediyordun? Dostum, bu biraz ürpertici kaÇıyor. Adamı dövüp perişan edeceğim şimdi. Kesinlikle bu konuşmanın yanlış tarafındasın, dostum. iÇ Çamaşırı, ben senin arkadaşınım. Karısıyla da özel geceler yaşayan bir adamla özel bir gece yaşamana müsaade edemem.