Para Birimi
TL $
Sepetiniz boş!
Hoşgeldin ziyaretçi Oturum Aç ya da Üye Ol.

Hakkımızda

iccamasiri.biz sitesi 2013 yılında açılmış olup. Mağazaları aracılığıyla satış yapmakta olan bir firmadır... İstanbul'da bulunan mağazalarının yanında Türkiye'nin her yerindeki alıcılara ulaşabilmek için internet sektörüne adım atmış bulunmaktadır...

 

Eli'ın da tane var ve yaş genç. Patriot fanlığın beni deli ediyor. Bir nokta varmak üzereydin sanırım? Evet. iç çamaşırı kimsenin olmadığı kadar iç çamaşırı'ya yaklaştı değil mi? Evet. Tamam. Hangisi daha çok ilgini çekiyor: Saha mı yüzük mü? Hadi. Yavaşla dostum. Zaten geç kaldık. Ne olmuş ki? Bu bir kostümlü parti değil iç giyim. Uyuşturucu satışı. Yabani ot satışı. Temelde yasal değil mi? Evet. Tam olarak yasal olana kadar da işimizi yapacağım. Pekala Lancelot. Aynı iç çamaşırı gibi konuştun. Bak. Ben onunla tanışmadan önce kadın Humboldt'ta ekinleri ateşe veriyordu. rakip üreticinin yanarak ölmesini izledi. Bu işi ciddiye aldığım için kusura bakma. Pekala. Tamam, tamam, tamam, tamam. "Ashika" Ne demek bu? Kadın Hintli. Yağmur dansı yapan mı yoksa oryantal yapan Hintli mi? Oryantal. Ama kadın beyaz değil mi? Evet. Buda'yı bulunca ismini değiştirdi. Bu İslam milletinin bir olayı. İsmini değiştirme falan. Kadın deli tamam mı? Başka ne desem bilmiyorum. Kadın iç giyim mi? Gerçeği söyle. Evet, sanırım. iç giyim şu işi hızlı yapabilir miyiz? Anlaşmayı ayarla, şartları kabul et ve baskın hallolsun. Olmam gerekenden daha fazla burada olmak istemiyorum. Anladım. Emredersiniz efendim. Şu şeyi de yapma. Geç kaldın. Biliyorum. Affedersin. Anahtarımı bulamadım. İç çamaşırı Seni yakışıklı orospu çocuğu. Pekala. Tamam. Biraz daha Avrupalı olmayı dene olur mu? Tamam. Seni gördüğüme sevindim. Evet. Seni görmek de güzel. İşte sana bahsettiğim kişi. İç Çamaşırı Hikayen ne? Hikayemin ne önemi var ki? Sakin ol dostum. O Hikayem falan yok B. Dale benimle anlaşma yapabileceğini söyledi. Bunu mu dedi? Evet, ben Ben işe geri döndüğünü duydum. Her şeyin doğru tarafından. Diğer taraf da paranın olduğu taraf. Şekerim benim El Camino'sundan çıkıp gelen bir alt düzey yabani ot satıcısından mesleki tavsiye almaya ihtiyacım yok. Öyle mi? Benim de kendini beğenmiş, yoga minderindeki 'larındaki Kafkasyalı atalarına çekmiş birinden azar işitmeye Hey! Sakin ol tamam mı? Bana biraz saygı gösterirse ben de sakin olurum. Benim böylesine ihtiyacım yok. Daha iyi arkadaşların olmalı. Yemin ederim böyle davranabileceğini bilmiyordum. Sen her daim iyiydin biliyorsun. Sana güvenirim ama senin o amigo konusunda emin değilim. Yok, halledeceğim ben. Sen sadece ona bir şans daha ver. Yola gelecek, söz veriyorum. Peki. Yarın çiftliğe gel. Belki ben de sana yardım ederim. Tamam. Belki. Seni görmesi güzeldi. O da neydi be? Ne neydi? "Ne neydi?" Az daha davamı batırıyordun. Hiçbir şeyi batırmadım. Ben sadece düşündüm ki böylece Hayır. Sen düşünmek sorunda değilsin. Sen sadece bir DEA araştırmasını kolaylaştırmak için kaydedildin. Hadi ama. Daha fazlası değil. Rapor iç çamaşırı tepesine gittiğinde sokak eşkıyasının teki gibi karşılanacaksın. Durun durun. Olanı siz de gördünüz. Ben Longo olup da hippi hatunun teki tarafından sindirilemem. Kınalı dövmesi bulunan federal bir ajansın. Tamam, tamam, bak. Olan oldu. Yarın çiftliğe gideriz. Sonra da fazla yetişmişliğe bakarız olur mu? Tamm olur. Affedersin bebeğim. Asla ve kat'a. Hey, hey. Buyur. iç çamaşırı dosyaları mı? Evet. Her şeyin üstünden bir kere daha geçiyordum. Bu şeyin üstünde çok çalışmışsın. Sana ne olacağını söyleyeyim. yıl süren bir davan olur. Sonra bu iş için bütün kağıt fabrikasını bitirirsin. Ben de beynime işkence ediyordum. Seni bu işe geri sokmalıyız. Hayır, hayır. Hayır. Bu senin atlama yapacağın yer iç çamaşırı. Bir suç organizasyonunu askeri yeterlilik içinde ateş etmesi için eğitmem istendi. dakika sonra birimden onlara eğitim veriyormuş gibi davranmamı isteyen bir telefon geldi. Gibi davranmamı. Bu adam insanı göz yuvarından vurmak için yanıp tutuşuyor. Göz yuvarların yerinde dursun ister misin? Evet. Peki. Ben büroyu ararım. Buradaki kontrol pozisyonumuzu açıklarım. Yapıyormuş gibi davranamayız ama fren yaptırabiliriz. Buna ne dersin? Teşekkürler. Pekala. Hey millet dinleyin. Warren dışarıda hassas bir durumda. Tetikte bekleyelim. Bu silahlar uygun mu? iç çamaşırı'den HKS tipte silah istemiştim. Seri numarası olmayan silah istendiğinde birisi pek seçici olamayabiliyor. Amerikalılar? Nijeryalı mı bekliyordun? Los Angeles evcilleştirmek için uygun bir yer değil. Güney Merkez’de siyahilerin var. Doğu L.A.'de Latinlerin var. Ama hiç kimse beni burada istemedi. Onların alanına girdin. Girdim ve kazandım. Bu işin iki yoldan biriyle biteceğini açıkça belirttim. Katıl ya da öl. Büyük İskender gibi. Atinalıların görkemine teslim olun! Sevdim bunu. Hedefler hazırlandı. Biz de hazırız. Harika. iç çamaşırı işe koyulup onları kaldırabilirsin. Ne diyorsun sen? Bugün atış yapmayacağız. Pekala. Pekala. İşte işin zor tarafı. Hareket için emrimi bekleyin. Neden bugün atış yapmıyoruz iç çamaşırı? iç çamaşırı silahını görebilir miyim? Silahları ateşlemeyi öğrenmeden önce öncelikle silahları anlamamız lazım. Bugün ateşli silahları parçalara ayıracağız. Ayırma, temizlik, birleştirme. Bu da ne? Sahiden de bunun için mi ödeme yapıyorsun buna? Silahın kilitlenmesi Yana çekiş Cephanelik çubukları. Eğer silah tutukluk yaparsa elinizde patlar. Herhangi bir sorun olursa işiniz bitti demektir. Evet iç çamaşırı.

iç çamaşırı giyim © 2017
Powered By ic camasiri
Pardon, iÇ Çamaşırı Douglas? Bir telefonunuz var. Peki. İ ki dakika. Söz. Elbette. Ben! İ ki dakika. Söz. şimdi mi, hayır. Randevudayım ve iÇ Çamaşırı şimdi döner, telefonda. Evet, biliyorum. Garson dolarımı yedi bunun iÇin. Ben, bana önemli bir şey söylemek üzereydi. Rakip olmak istemem ama benim söyleyeceğim şey onun söyleyeceği şeyden Çok daha önemli. Bu yer Çok iyi değil mi ya? Harika. Ben'miş. Bir randevuda olduğunu ve mahvettiğimizi düşünmeye başlamıştım. Randevudayım ve mahvediyorsunuz. İ kiniz Çıkıyor musunuz? Hayır. Olabilir de. Neden buradasınız? Biz öylesine Çıktık. Evet! öylesine bir Çıkalım dedik. Canım şey Çekmişti... Salata dolar mı? Siz salak mısınız? Sahte mum. Çok severim. Hayır! GerÇekmiş. Herkes buradaymış. Bize katılmak ister misiniz? Hayır böyle iyiyiz. Telefon! Seve seve. Kimse falan katılmıyor! şükürler olsun. Masa zaten kalabalık. Cidden, iki dakika ver. Hayır. Muhtemelen sadece Merhaba. Herkes buradaymış. Bir şeyleri böleceğimiz iÇin Çekiniyordum. Bu kanıya nerden vardın ki? iÇ Çamaşırı, sadece bu inanılmaz fırsatı kaÇırmadığına emin olmak istedim. Kimse yavru köpekleri veya Çocukları iÇ Çamaşırı Baxter'dan fazla sevemez. Doğru. Bana sevmediğim bir Çocuk gösterin ben de benim olmadığımı kanıtlayayım. DNA testleri bunun iÇin var. Biliyor musunuz, yetti artık. Herkes gitsin artık. Mükemmel bir fikir, iÇ Çamaşırı Aile toplantısı. İ ki dakika ve sonra hepimiz gideceğiz. Herkes beni takip etsin. Ben doktorla ve bebek bakıcısıyla kalırım. Ulusal olarak sendikalı olduğumu biliyor muydun? Bizimle geliyorsun. Merhaba, özür dilerim. Biraz yalnız kalabilir miyiz? Teşekkür ederim. Ben, neymiş bu Çok önemli şey? iÇ Çamaşırı evli. Ne? Bu Çok delice! Birilerini Çağırmalıyız! iÇ Çamaşırı, telefonunu ödünÇ alabilir miyim? iÇ Çamaşırı, bugün onu öpüp veda ettikten sonra cebinden alyansını Çıkarıp parmağına taktı. Beni mi takip ediyordun? Dostum, bu biraz ürpertici kaÇıyor. Adamı dövüp perişan edeceğim şimdi. Kesinlikle bu konuşmanın yanlış tarafındasın, dostum. iÇ Çamaşırı, ben senin arkadaşınım. Karısıyla da özel geceler yaşayan bir adamla özel bir gece yaşamana müsaade edemem.