Para Birimi
TL $
Sepetiniz boş!
Hoşgeldin ziyaretçi Oturum Aç ya da Üye Ol.

La Pierre Gri Çiçek Desenli Desteksiz Sütyen Takımı 1501

La Pierre Gri Çiçek Desenli Desteksiz Sütyen Takımı 1501
Üretici: La Pierre
Ürün Kodu: la-pierre-gri-cicek-desenli-desteksiz-sutyen-takimi-1501
Stok Durumu: Stokta var
Fiyatı: 36.53TL
KDV Hariç: 36.53TL

Seçenekler:


* Beden:

0 yorum  0 yorum  |  Yorum Yap

La Pierre Gri Çiçek Desenli Desteksiz Sütyen Takımı 1501 Öff be Artie, özür dilerim. Sadece biraz dinleniyordum. Zor bir sene oldu. Evet, öyleydi. Vegas'ta bir hafta sonuna ne dersiniz? İşte bunu sevdim. Vegas, bebeğim! Bırak devam etsin. Hazır oradayken de golf sahasına olmuş eğlenceli bir olayla ilgilenebilirsiniz. Atış! ÇEVİRİ: oandiç Keyifli Seyirler. ÇEVİRİ: oandiç [email protected] Görünüşe göre kurban düştüğünde zaten ölüymüş. Ölüm sebebi? Oksijen yetmezliği, beyinde ve akciğerde ödem. Hepsi yüksek irtifaya maruz kalmayla tutarlı. Ne yani? Uçaktan falan mı atlamış? Hava trafiği yakınlarda uçuş olmadığını söylemiş cesedi bulan kişi de turuncu parladığını belirtmiş. Turuncu parlama mı? Evet. Üzerinde bir şey buldun mu? Sadece cüzdanını. New Mexico'dan Luke Rose. Maximus Otel ve Gazinosu'nda kalıyormuş. Objelik bir şey yok. Belki de obje oteldedir. Temizlikçi girmeden odasına gitmeliyiz. O jokey formunun zirvesindeydi. Daha geçen hafta muayene olmuştu. İlaç kullanıyor muydu? Hormon teiç çamaşırıi gibi? Hayır, hayır, hayır. Binicilerim bütün kontrollerden geçer. Çok sağlıklıydı. Bu hayatındaki en büyük zaferi olacaktı. Şüphesiz. Sütyen Takımları veriyordu. Son yarışı oldu. Oranı yüksekmiş. Her birincilik iyidir. Oranlar ne olursa olsun cüzdanın aynı kalır. Elbette, ama satmaya kalksan birkaç kuruş daha fazla etmez mi? Bir şey mi ima ediyorsun? Sorudan mı kaçıyorsun? Ben bu sporda büyüdüm, genç hanım. Ne hile yapar ne de bir jokeye zarar veririm. Tabii. Benim için yeterli. İşte burada. Sütyen Takımları. Burada atlar olacağını bilmiyor muydun? Affedersiniz ama evime sığacak hayvanların yanında daha rahatım. Çıkar onu Ricky, koşması lazım. Etrafa istediğiniz kadar bakın, saklayacak bir şeyim yok. Yalan söylemedi. Evet. Artie'yi arayalım belki bir fikri vardır. Eminim olsaydı bizi arardı. Evet ama son zamanlarda çok dağınık. Yoklamaktan zarar gelmez. Ne gereği var ki? Hadi ama. Bustiyer "Vekillerle ilgili" diye uğruyor ve hiç merak etmiyor musun? Hayır. Hayır, etmiyorum. Bildiğin bir şey var, değil mi? İkinci atın sahibiyle konuşmamız gerektiğini biliyorum. Atların belgelerine bakıp hiç aynı kişiye ait olmuşlar mı kontrol edelim. Eğer bir yolu varsa tabii. Eğer mi? Karşında kim var sanıyorsun? Ne yaptığını da fark ettim. Çok uyanıksın. Yeni takma ad. Hayır, hayır, sakın. Burası Luke'un odası. Aman Tanrım. Umarım şu bir Snickers'dır. Onları uyandırmalıyız. Bakın, arkadaşınız için üzgünüz ama dün geceyle ilgili hatırlayabileceğiniz her şeyi bilmemiz lazım. Evet, gittiğiniz yerler dokunmuş olabileceğiniz şeyler. Dün gece dışarı mı çıktık? Dostum, öyle bir yere gittik ki Şeyler vardı Striptizciler mi? Evet. Evet. Havuzdaki tekila çeşmesinden sonrası biraz bulanık. O hissi bilirim. yıl boyunca bulanıktım. Pekâlâ, ceplerinizi boşaltır mısınız? Pekâlâ. Al bakalım Myks. Sen Sanagustin Biftek Evine bakarsın. Ben de Lüks Salona bakayım bir de şu diğer yere. Diğer yer? Evet. Ne olduğunu bile bilmiyorum. "Kızlar, kızlar, kızlar"? Burası mı? Tamam, iyi. Lüks Salona ben bakarım Kızlar Kızlar Kızlar'a da beraber gideriz. Aman ne eğlenceli. Sağ olun çocuklar. Tabii, onları hatırlıyorum. Zıvanadan çıkmışlardı, özellikle de o.

Yorum Yap

Adınız:


Yorumunuz: Not: HTML'ye dönüştürülmez!

Oylama: Kötü           İyi

Doğrulama kodunu giriniz:



Etiketler: lapierre-1501
iç çamaşırı giyim © 2018
Powered By ic camasiri
Pardon, iÇ Çamaşırı Douglas? Bir telefonunuz var. Peki. İ ki dakika. Söz. Elbette. Ben! İ ki dakika. Söz. şimdi mi, hayır. Randevudayım ve iÇ Çamaşırı şimdi döner, telefonda. Evet, biliyorum. Garson dolarımı yedi bunun iÇin. Ben, bana önemli bir şey söylemek üzereydi. Rakip olmak istemem ama benim söyleyeceğim şey onun söyleyeceği şeyden Çok daha önemli. Bu yer Çok iyi değil mi ya? Harika. Ben'miş. Bir randevuda olduğunu ve mahvettiğimizi düşünmeye başlamıştım. Randevudayım ve mahvediyorsunuz. İ kiniz Çıkıyor musunuz? Hayır. Olabilir de. Neden buradasınız? Biz öylesine Çıktık. Evet! öylesine bir Çıkalım dedik. Canım şey Çekmişti... Salata dolar mı? Siz salak mısınız? Sahte mum. Çok severim. Hayır! GerÇekmiş. Herkes buradaymış. Bize katılmak ister misiniz? Hayır böyle iyiyiz. Telefon! Seve seve. Kimse falan katılmıyor! şükürler olsun. Masa zaten kalabalık. Cidden, iki dakika ver. Hayır. Muhtemelen sadece Merhaba. Herkes buradaymış. Bir şeyleri böleceğimiz iÇin Çekiniyordum. Bu kanıya nerden vardın ki? iÇ Çamaşırı, sadece bu inanılmaz fırsatı kaÇırmadığına emin olmak istedim. Kimse yavru köpekleri veya Çocukları iÇ Çamaşırı Baxter'dan fazla sevemez. Doğru. Bana sevmediğim bir Çocuk gösterin ben de benim olmadığımı kanıtlayayım. DNA testleri bunun iÇin var. Biliyor musunuz, yetti artık. Herkes gitsin artık. Mükemmel bir fikir, iÇ Çamaşırı Aile toplantısı. İ ki dakika ve sonra hepimiz gideceğiz. Herkes beni takip etsin. Ben doktorla ve bebek bakıcısıyla kalırım. Ulusal olarak sendikalı olduğumu biliyor muydun? Bizimle geliyorsun. Merhaba, özür dilerim. Biraz yalnız kalabilir miyiz? Teşekkür ederim. Ben, neymiş bu Çok önemli şey? iÇ Çamaşırı evli. Ne? Bu Çok delice! Birilerini Çağırmalıyız! iÇ Çamaşırı, telefonunu ödünÇ alabilir miyim? iÇ Çamaşırı, bugün onu öpüp veda ettikten sonra cebinden alyansını Çıkarıp parmağına taktı. Beni mi takip ediyordun? Dostum, bu biraz ürpertici kaÇıyor. Adamı dövüp perişan edeceğim şimdi. Kesinlikle bu konuşmanın yanlış tarafındasın, dostum. iÇ Çamaşırı, ben senin arkadaşınım. Karısıyla da özel geceler yaşayan bir adamla özel bir gece yaşamana müsaade edemem.