Para Birimi
TL $
Sepetiniz boş!
Hoşgeldin ziyaretçi Oturum Aç ya da Üye Ol.

Terry Pau Seksi Fantezi Etek Dantel Takım

Terry Pau Seksi Fantezi Etek Dantel Takım
Üretici: Terry Pau
Ürün Kodu: terry-pau-seksi-fantezi-etek-dantel-takim
Stok Durumu: Stokta var
Fiyatı: 77.84TL
KDV Hariç: 77.84TL

Seçenekler:


* Beden:

0 yorum  0 yorum  |  Yorum Yap

Esnek mikro kumaş üzerine dantel kumaş ile birleştirilmiş tek parça fantezi giyim. Değişiklik ve fark arayanların tercihi. Beden seçenekleri mevcuttur. Dantel kumaşlarımız zaman zaman değişiklik gösterebilmektedir.

O biliyor muydu? Belki. Sana bir soru sordum. Senin habere çektiğini o biliyor muydu? Hayır. Yerinde olsam, o silahı yerine koyardım. Bana yardım et, Hoover. Senin bir polis olman lazım! Ben sizin kimseye sırtınızı dönmediğinizi düşünüyordum. Bunu o mu söyledi? Aynen, o söyledi. Yanılmış. Tam onu yakasından yakaladım ve o bana yalvarmaya başladı. İşte geliyor. Nereye gidiyoruz, Max? Mahkemeye gecikmezsek iyi olur! Bir işin icabına bakmam lazım. Ben daha sonra gelirim. Sana bir soru sormamız lazım. Şu ölü kız haberdeki kızın ta kendisiydi, değil mi? Coolidge mi bunu size anlattı? Endişeliyim, Max. Endişeli mi? Sen endişelisin? Ne halt yemeye endişeli oluyorsun ki? Biz burada ortağız. Bana anlat. O kızla senin aranda geçen birşeyler mi vardı? Bakın beyler, bu konuda beni biraz yalnız bırakmanızı istiyorum. Bırakın da yapmam gereken şeyi yapayım. Bugün büyük jüriye ifade vereceğinizi zannediyordum. Büyük jürinin canı cehenneme, Max. Peki nereye gidiyoruz? Bakın, düşünüyordum da neden biz hep aynı koltuklarda oturuyoruz? Ve neden hep arabayı senin sürmen gerekiyor, Max? Sanırım, bunun sebebi anahtarların bende olması. Evet, yani ben de onu diyorum. Neden anahtarlar hep sende oluyor? Her şeyin bir sebebi vardır, değil mi? Ellery, bu güne kadar hiç insan aklının iç yapısını tartışma işine girmedim. Psikiyatristini hala görüyor musun? Benim psikiyatristimle ilgili bir sorunum yok. Biz sadece bu işin daha ne kadar devam edeceğini öğrenmek istiyoruz. Bilmiyorum, bu işin ucu açık. Oh, Yüce İsa adına, Allah'ım. Neden anahtarlar sende, Max? Max. Evet. Bırak Ellery sürsün. Mutlu musun, Coolidge? Yup. Hafiften kenara doğru çek. Oh, yüce İsa adına! Üzgünüm, Max. İşte bu yüzden anahtarlar hep onda. Relyea, git de müdürle konuş, ona bir odayı kontrol edeceğimizi söyle. Tamam. Müdürün söylediğine göre yaşlarında bir adam, ismi Jimmy Fields, kızın en iyi arkadaşıymış. Son bir haftadır ikisini de burada hiç görmemiş. Pek de düzenli değil, di mi? Orospu çocuğu! Orospu çocuğu! İyi misin, Max? Evet. Orada bir dakikalığına nefes alamadım. Orada daha fazla kalamazdım. Sigara ister misin? Evet. Onunla ne kadar zaman birlikte oldun? Altı ay. Yakaladığım her fırsatta. Burada mı? Evet, burada. Yüce İsa adına. O adamda senin haberin var değil mi? Kenny Kamins'i hatırlıyor musun? Size nasıl yardımcı olabilirim, beyler? Kenny Kamins'i arıyoruz. Onu gördün mü? Onu hiç duymadım. Onu hiç duymamış. Buna inanıyor musunuz, beyler? Beyler buarada ne yapıyorsunuz? Sikik bir izin belgeniz var mı? Senin sesinden New York'lu olduğun anlaşılıyor. E, ne olmuş? Ben Jersey'liyim. Neler oluyor? Sen ne yaptığını zannediyorsun, Kenny? Sakin ol, Allison. Jenny ve ben sadece bir parti yapıyoruz. Git de faydalı bir şey yap. Git de burnuna pudra sür. Sen hastasın, Kenny. Bu sapıklık! Bunu ona yapmana izin vermeyeceğim. O sadece bir çocuk. Sen de bir zamanlar öyleydin, bebek. Bir de bak şimdi nasıl bir kadın olmuşsun. Hayır, Kenny. Çıldırdın mı sen? Güzel vuruştu. Güzel bir vuruş oldu. Buraya gel. Eğer bu haltı bir kere daha yaparsan, o küçük boynunu kırarım. Tamam mı? Merhaba, Kenny. Bu özel bir parti, Hoover. İzin belgen var mı? Bu var. Bunu hatırlıyor musun, Kenny? Kenny, Kenny, Ne yapıyorsun? Çocuğu çıkar buradan. Hadi gidelim. Parmaklarımı kırdın! Ne diyordun, Kenny, Küçük bir parti mi yapıyoruz? Hayır, bunu istemiyorum. Bunu görmek istemezsin. Evet, isterim. Yüce İsa adına Allison, polisi ara! Ben zaten polisim, Kenny. Adalet dağıtmanın orijinal bir yolu. Bu da işin bir parçasıdır. Sen benden daha etkiliydin. Peki, sen kimsin? Beni öldürürsen, öğrenemezsin. Neden ona aşık oldun, Max? Katherine bu işe ne dedi? Ona anlattın, değil mi? Kameralı adam, bir nonoş ha? Evet. Senden para sızdırmaya çalıştı mı? Olabilir, o korkudan kaçıyordu. Belki de ona bir ziyarette bulunmamız lazım. Ben bunu artık yapmayacağımızı sanıyordum. Anlaşmıştık. Beyler siz Thomas Timms isimli bir general duydunuz mu? Evet. O atom bombasının mucitlerinden birisidir. Onu Atom Enerjisi Komisyonu'na başkan yaptılar. Onun ve Allison'ın olduğu tam yedi dakikalık bir haberim var. Başın dertte. Hadi gidip nonoşla konuşalım.

Yorum Yap

Adınız:


Yorumunuz: Not: HTML'ye dönüştürülmez!

Oylama: Kötü           İyi

Doğrulama kodunu giriniz:



Etiketler: TP100809
iç çamaşırı giyim © 2017
Powered By ic camasiri
Pardon, iÇ Çamaşırı Douglas? Bir telefonunuz var. Peki. İ ki dakika. Söz. Elbette. Ben! İ ki dakika. Söz. şimdi mi, hayır. Randevudayım ve iÇ Çamaşırı şimdi döner, telefonda. Evet, biliyorum. Garson dolarımı yedi bunun iÇin. Ben, bana önemli bir şey söylemek üzereydi. Rakip olmak istemem ama benim söyleyeceğim şey onun söyleyeceği şeyden Çok daha önemli. Bu yer Çok iyi değil mi ya? Harika. Ben'miş. Bir randevuda olduğunu ve mahvettiğimizi düşünmeye başlamıştım. Randevudayım ve mahvediyorsunuz. İ kiniz Çıkıyor musunuz? Hayır. Olabilir de. Neden buradasınız? Biz öylesine Çıktık. Evet! öylesine bir Çıkalım dedik. Canım şey Çekmişti... Salata dolar mı? Siz salak mısınız? Sahte mum. Çok severim. Hayır! GerÇekmiş. Herkes buradaymış. Bize katılmak ister misiniz? Hayır böyle iyiyiz. Telefon! Seve seve. Kimse falan katılmıyor! şükürler olsun. Masa zaten kalabalık. Cidden, iki dakika ver. Hayır. Muhtemelen sadece Merhaba. Herkes buradaymış. Bir şeyleri böleceğimiz iÇin Çekiniyordum. Bu kanıya nerden vardın ki? iÇ Çamaşırı, sadece bu inanılmaz fırsatı kaÇırmadığına emin olmak istedim. Kimse yavru köpekleri veya Çocukları iÇ Çamaşırı Baxter'dan fazla sevemez. Doğru. Bana sevmediğim bir Çocuk gösterin ben de benim olmadığımı kanıtlayayım. DNA testleri bunun iÇin var. Biliyor musunuz, yetti artık. Herkes gitsin artık. Mükemmel bir fikir, iÇ Çamaşırı Aile toplantısı. İ ki dakika ve sonra hepimiz gideceğiz. Herkes beni takip etsin. Ben doktorla ve bebek bakıcısıyla kalırım. Ulusal olarak sendikalı olduğumu biliyor muydun? Bizimle geliyorsun. Merhaba, özür dilerim. Biraz yalnız kalabilir miyiz? Teşekkür ederim. Ben, neymiş bu Çok önemli şey? iÇ Çamaşırı evli. Ne? Bu Çok delice! Birilerini Çağırmalıyız! iÇ Çamaşırı, telefonunu ödünÇ alabilir miyim? iÇ Çamaşırı, bugün onu öpüp veda ettikten sonra cebinden alyansını Çıkarıp parmağına taktı. Beni mi takip ediyordun? Dostum, bu biraz ürpertici kaÇıyor. Adamı dövüp perişan edeceğim şimdi. Kesinlikle bu konuşmanın yanlış tarafındasın, dostum. iÇ Çamaşırı, ben senin arkadaşınım. Karısıyla da özel geceler yaşayan bir adamla özel bir gece yaşamana müsaade edemem.